Aucune traduction exact pour رسم تصميمي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe رسم تصميمي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Inspira cosas positivas, pienso. Mi hijo hizo el diseño.
    لقد أرتأيت أنه سيضع دفعة إيجابية للأشياء ابني رسم التصميم
  • Tú lo puedes diseñar... ...y tú lo puedes dibujar.
    ،حسنُ، بإمكانكَ تصميمه .وبإمكانكم رسمه
  • Bueno, tú lo puedes diseñar... ...y tú lo puedes dibujar.
    ،حسنُ، بإمكانكَ تصميمه .وبإمكانكم رسمه
  • Bueno, tú lo puedes diseñar... ...y tú lo puedes dibujar.
    ,حسنٌ, تستطيع تصميمه .وتستطيع رسمه
  • Este gráfico es solo un bosquejo. No estoy usando datos reales.
    .هذا الرسم البياني مُجرّد تصميم .أنا لا أستخدم بيانات واقعيّة
  • Inicialmente, el modelo del nuevo ODS, reestructurado funcional y técnicamente, se pondrá a prueba en condiciones de laboratorio usando un programa comercial de GCI.
    ‎3 -‎ ومبدئيا، سيوضع نموذج أولي لنظام للوثائق الرسمية أعيد تصميمه من الناحية الوظيفية والتقنية في بيئة مخبرية باستخدام حل من الحلول الإلكترونية التجارية لإدارة المحتوى في المؤسسة.
  • El proceso de los DELP tienen que solicitar e incorporar formalmente la participación de las cooperativas en las etapas de diseño, ejecución y supervisión.
    ومن اللازم لعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر التماس مساعدة التعاونيات وإدماجها بشكل رسمي في مراحل التصميم والتنفيذ والرصد.
  • Con el levantamiento de mapas de inundaciones por tsunamis, otros grupos de trabajo determinarán el riesgo para las comunidades ribereñas y diseñarán además programas de educación y comunicación a largo plazo.
    وسوف تقوم أفرقة عاملة بتحديد المخاطر التي تهدد المجتمعات الساحلية من خلال رسم خرائط لفيضانات التسونامي وتصميم برامج طويلة الأجل للتثقيف والتوعية.
  • Considero señales alentadoras el mecanismo oficial de diálogo interno establecido sobre la cuestión de las armas de las milicias palestinas en el Líbano y la cumbre histórica celebrada recientemente entre el Primer Ministro Seniora y el Presidente Abbas.
    ومن بواعث تشجيعي ما تم من تصميم آلية رسمية للحوار الداخلي بشأن مسألة أسلحة الميليشيات الفلسطينية في لبنان، وكذلك اجتماع القمة التاريخي المعقود مؤخرا بين رئيس الوزراء السنيورة والرئيس عباس.
  • La mayoría, sino todas las ONG, fueron cerradas por irregularidades administrativas menores, por ejemplo, por no tener un domicilio legalmente registrado, por modificar el diseño del sello o membrete oficial, etc.
    فأشير إلى أن معظم هذه المنظمات غير الحكومية إن لم تكن جميعها قد أغلق بسبب مخالفات إدارية صغرى كعدم وجود عنوان مسجل تسجيلاً قانونياً واختلاف تصميم الخاتم الرسمي أو الترويسة وما إلى ذلك.